Sprogbarrierer på både dansk og engelsk bliver igen og igen fremhævet som en central udfordring for samarbejdet og for fællesskabet på internationale arbejdspladser.
Internationale medarbejdere har måske ingen danskkundskaber, og det kan være svært for både internationale og danske medarbejdere at kommunikere på engelsk. Mange internationale medarbejdere kommer til Danmark med en forestilling om at skulle være i landet højest et par år for derefter at vende tilbage til hjemlandet. Mange ved ikke, hvor længe, de vil blive i Danmark, og om de vil blive permanent.
Den midlertidige tidshorisont ved ankomsten til Danmark betyder, at internationale medarbejdere ikke nødvendigvis prioriterer at lære dansk. Hvis familien så kommer til Danmark senere hen, og børnene starter i institution, finder en del ud af, at det er vigtigt at kunne tale dansk. Men så er det givetvis ikke længere gratis at gå til danskundervisning, og så prioriterer internationale medarbejdere måske ikke at
betale for det.
Det er derfor vigtigt, at arbejdspladsen fra starten lægger vægt på, at det er praktisk at have nogle danskkundskaber – også selvom man ikke planlægger at blive i Danmark i en længere årrække eller permanent.
En del af de internationale medarbejdere, som har boet i Danmark i en del år, har købt hus i Danmark og har engageret sig i det lokale forenings- og institutionsliv i nærområdet. På den måde bliver de en vigtig ressource for danske landdistrikters lokalsamfund. Internationale medarbejdere og deres familier er således ikke alene vigtige for arbejdspladsen, men også for lokalsamfundet omkring arbejdspladsen. For at skabe kontakter i lokalsamfundet er det en fordel at have danskkundskaber.